ニュース&トピックス

キバンインターナショナル社歌「君に伝えたいことがある」が完成しました

キバンインターナショナルが考える「最高の学びをすべての人に!」を伝えるために、社歌を作ってみよう。そんな思いつきから、オリジナル社歌を作り、この度完成しましたので、お知らせします。

スタートは、3名で鼻唄を歌い、iPhoneに録音をしました。それをマルチシンガーソングライターの尾飛良幸さまに曲にしていただきました。

その曲にあわせて、歌詞のベースを、生中継支援部の長谷川高士さんが作りました。

2011年1月4日の始業日に、それをもとに、みんなで作詞をし、1番、2番を作りました。

インターナショナルなのだから、外国語版を作ろうと、韓国語の訳詩を、蔡元錫さん(eラーニング支援部)、金昇衍さん(eラーニング支援部)が作りました。

作詞の後は、自分たちで歌を録音しました。録音も音楽スタジオを借りたのではなく、パンダスタジオ内で録音をしました。

社員で協力して私達の思いを「社歌」という形で作りましたので、ここで紹介をさせて頂きます。

「君に伝えたいことがある」(キバンインターナショナル社歌)

作詞:キバンインターナショナル一同 (原案:長谷川高士  韓国語の訳:金昇衍、蔡元錫)
作曲:尾飛良幸

「君に伝えたいことがある:(キバンインターナショナル社歌)日本語版
歌手:長谷川高士(生中継支援部)、湯川浩一(eラーニング支援部)、蔡元錫(eラーニング支援部)、金昇衍(eラーニング支援部)、木済賢治(eラーニング支援部)

「君に伝えたいことがある:너에게 전하고 싶은것이 있어」(キバンインターナショナル社歌)韓国語版
歌手(ならびに訳詩):蔡元錫(eラーニング支援部)、金昇衍(eラーニング支援部)

1.
光あふれる空に子供の声ひびく
햇살이 찬란한 하늘아래 아이들 노래퍼지고

平和にながれる時を守りつづけたい
평화로운 이세상 노래를 지키며 만들어가요

苦しみ、争い、迷いの世界に
고통속에 분쟁속에 헤메이는 이세상에

声がきこえる「もっと夢を」
그 노래 들려오네 한번더 그 꿈을

きみに伝えたいことがある「知ること学ぶことってすばらしい」
너에게 전하고픈 그 말이있어 아는기쁨 배우는 그 즐거움 나누고 싶어

きみが学び育つ明日のため、学びのキバンを
우리가 함께 배워 키우는 내일 배움의 터 기반을

2.
緑あふれる森に笑顔の歌ひびく
초록이 넘치는 숲속에서 함박웃음 퍼지고

豊かにつながる知恵を育てつづけたい
지혜를 서로 나누는 기쁨 풍성히 키워나가요

絵本も絵の具も知らない世界で
책도 물감도 모르는 세상에서

きみがないてる 「ぼくに夢を」
너가 울고있네 너에게 그 꿈을

きみに伝えたいことがある「知ること学ぶことってすばらしい」
너에게 전하고픈 그 말이있어 아는기쁨 배우는 그 즐거움 나누고 싶어

きみが学び育つ明日のため、学びのキバンを
우리가 함께 배워 키우는 내일 배움의 터 기반을

「eラーニングをすべての人に!」
株式会社キバンインターナショナル KiBAN INTERNATIONAL CO.,LTD.
Web : http://elearning.co.jp
E-mail : international@kiban.jp
担当:m.nishimura

  • Login
  • カテゴリー
  • アーカイブ
このページを印刷 このページを印刷